???? 據CNBC網站2月22日消息:周一油價上漲,因為嚴寒條件導致美國原油產量緩慢下降引發了人們對供應的擔憂,而需求正從疫情深淵中復蘇。
????布倫特原油價格上漲57美分,至每桶63.48美元,漲幅0.9%,上周上漲近1%。美國原油價格上漲51美分,至每桶59.75美元,漲幅0.86%,上周下跌0.4%。
????分析師估計,德克薩斯州和平原地區的異常寒冷天氣迫使原油日產量減少400萬桶,天然氣日產量減少210億立方英尺。
????油田工作人員可能需要幾天的時間為閥門除冰、重新啟動系統并開始油氣生產。分析師稱,美國墨西哥灣沿岸煉油商正在評估設施受損情況,可能最多需要三周時間才能恢復大部分生產,水壓低、天然氣和電力損失阻礙了煉廠的恢復。
????澳新銀行表示:“從長遠來看,今年美國頁巖油公司資本支出的下降將使鉆探活動減弱,導致產量仍低于疫情前水平。”
????由于德克薩斯州、新墨西哥州和其他能源生產中心受到寒冷和降雪影響,美國鉆井公司自去年11月以來首次削減在營的石油鉆井數量。
????馮娟 摘譯自 CNBC
????原文如下:
????Oil gains as U.S. production slowly returns after freeze
????Oil prices rose on Monday as the slow return of U.S. crude output that was cut by frigid conditions raised concerns about supply just as demand is coming back from the depths of the coronavirus pandemic.
????Brent crude was up 57 cents, or 0.9%, at $63.48, after gaining nearly 1% last week. U.S. oil rose 51 cents, or 0.86%, to $59.75 a barrel, having fallen 0.4% last week.
????Abnormally cold weather in Texas and the Plains states forced the shut down of up to 4 million barrels per day (bpd) of crude production along with 21 billion cubic feet of natural gas output, analysts estimated.
????Oilfield crews will likely take several days to de-ice valves, restart systems and begin oil and gas output. U.S. Gulf Coast refiners are assessing damage to facilities and may take up to three weeks to restore most of their operations, analysts said, with low water pressure, gas and power losses hampering restarts.
????“With three quarters of fracking crews standing down, the likelihood of a fast resumption is low,” ANZ Research said in a note.
????“Longer term, the fall in capital expenditure at U.S. shale oil companies this year will keep drilling activity subdued, leading to output remaining below pre-pandemic levels,” ANZ said.
????For the first time since November, U.S. drilling companies cut the number of oil rigs operating due to the cold and snow enveloping Texas, New Mexico and other energy producing centers.