據能源世界網5月31日墨爾本報道,澳大利亞政府周一表示,2020年,隨著風能和太陽能的增長、冠狀病毒封鎖對運輸的打擊以及“高更”大型液化天然氣項目碳捕獲量的增加,澳大利亞的碳排放量下降了5%。
該國工業部在一份季度更新報告中表示,去年二氧化碳當量的排放量比前一年減少了2600萬噸,降至4.99億噸。
這使得該國的排放量將2005年的水平低20%,而《巴黎協定》規定的目標是到2030年將排放量比2005年的水平低26%-28%,以幫助遏制全球變暖。
澳大利亞能源部長安格斯·泰勒(Angus Taylor)在一份聲明中表示,我們有望實現并超過2030年的巴黎目標。
然而,與美國和日本等國家不同,作為世界上最富裕國家中人均排放量最大的國家,澳大利亞拒絕為2030年設定更為雄心勃勃的目標。
氣候委員會研究員Tim Baxter表示,其他國家正在加快步伐,但我們卻無處可尋。
加上未來的排放量,保守派政府本月為一座新的燃氣發電站提供了6億澳元,批評人士曾表示,這是不必要的。
電力行業仍是澳大利亞最大的污染源,占排放總量的三分之一,盡管由于燃煤和燃氣發電的減少,其排放量下降了4.9%。
第三大污染源交通部門的排放量下降了12%,由于新冠疫情的封鎖令汽車無法上路,飛機停航。
該國政府表示,在過去四年中,隨著新液化天然氣工廠的啟動,液化天然氣工廠的排放量一直在增長,但隨著Gorgon液化天然氣工廠長期延遲的碳捕獲和存儲項目的啟動,排放量有所下降。
郝芬 譯自 能源世界網
原文如下:
Australia's carbon emissions drop 5 per cent in 2020
Australia's carbon emissions fell by 5 per cent in 2020 with growth in wind and solar energy, a hit to transport from coronavirus lockdowns, and a rise in carbon capture at the huge Gorgon LNG project, the government said on Monday.
Emissions fell by 26 million tonnes to 499 million tonnes of carbon dioxide equivalent (CO2-e) in 2020 from the previous year, the Department of Industry said in a quarterly update.
That put the country's emissions at 20 per cent below 2005 levels, compared with its target under the Paris Agreement to cut emissions by 26 per cent to 28 per cent below 2005 levels by 2030 to help curb global warming.
"We are on track to meet and beat our 2030 Paris target," Australian Energy Minister Angus Taylor said in a statement.
However Australia, the largest per-capita emitter among the world's richest nations, has refused to set a more ambitious target for 2030, unlike countries such as the United States and Japan.
"Other countries are stepping up, but we are nowhere to be seen," said Climate Council researcher Tim Baxter.
Adding to future emissions, the conservative government this month provided A$600 million for a new gas-fired power station, which critics have said would not be needed.
The power sector remained Australia's biggest polluter, accounting for one-third of emissions, even with a 4.9 per cent drop in emissions due to a decline in coal-fired and gas-fired generation.
Emissions from the transport sector, the third-largest polluter, fell 12 per cent as COVID-19 lockdowns kept cars off the roads and planes on the ground.
Emissions from liquefied natural gas (LNG) plants, which had grown over the previous four years with the start-up of new LNG plants, fell as a long-delayed carbon capture and storage project at the Gorgon LNG plant cranked up, the government said.
免責聲明:本網轉載自其它媒體的文章,目的在于弘揚石化精神,傳遞更多石化信息,并不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責,在此我們謹向原作者和原媒體致以敬意。如果您認為本站文章侵犯了您的版權,請與我們聯系,我們將第一時間刪除。